Viernes, 05 Diciembre 2025 17:30

Ficómics BUAP llega al FIL Guadalajara

- Del 4 al 7 de diciembre, con presentaciones de autores como Mark Russell y Rulo Valdés

Ficómics BUAP está presente por primera vez en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), en el stand GG1 del salón del cómic + novela gráfica del área internacional, donde ofrece a los asistentes de esta feria ─clasificada como el evento literario y cultural más grande de Iberoamérica─ una serie de actividades, talleres y presentaciones del 4 al 7 de diciembre.

Este sábado 6 se llevará a cabo “Nothing Is More Ridiculous than the Truth”, en la que el reconocido escritor y autor de cómics, galardonado con los premios Eisner, GLAAD y Ringo, Mark Russell, hará un recorrido por su trayectoria que abarca la creación de obras como Batman y Los Picapiedra. Además, compartirá cómo la sátira y el comentario social se han convertido en sus herramientas para dar nueva vida a personajes clásicos y comprender un mundo que parece haber perdido la razón. 

Tras su presentación tendrá lugar el lanzamiento de la Convocatoria Internacional Interuniversitaria de Cómic “Viñetas que piensan”, una actividad en colaboración con la Universidad Anáhuac y la FIL de Guadalajara.

Al respecto, el maestro René García Espinosa de los Monteros, jefe de la Biblioteca Central Universitaria, informó que el objetivo es que los alumnos de nivel superior y posgrado, de instituciones públicas y privadas, que tienen inclinación por la narrativa gráfica y el arte secuencial, postulen una obra concluyente para obtener un premio. La convocatoria se emitirá formalmente este 6 de diciembre y la recepción de trabajos cerrará hasta finales de julio de 2026. El jurado estará conformado por representantes de la BUAP, la Universidad Anáhuac y la FIL de Guadalajara.

La premiación se llevará a cabo en Puebla, en el marco de las actividades de la Ficómics BUAP 2026, además de que la obra ganadora será presentada en la próxima edición de la FIL, con la intención de acercar el talento de los jóvenes a las editoriales.

En tanto, el domingo 7 se presentará el ilustrador Rulo Valdés, quien dictará una plática para compartir su experiencia en el mundo del cómic, desde sus inicios hasta sus colaboraciones con Marvel y DC. Con anécdotas, consejos y una mirada real sobre los retos del proceso creativo, Rulo revelará lo que implica dedicarse profesionalmente a hacer cómics en México y, sobre todo, cómo no rendirse en el intento.

La participación de la BUAP en la FIL abrió el jueves 4 de diciembre con la exposición de “Ficómics BUAP y la presentación de obras: Lobo emplumado y Arpactión”, en la cual se abordó el origen y proyección de la convención universitaria de cómics más importante de México, que surge por iniciativa de la Dirección General de Bibliotecas de la BUAP, como parte de las actividades de promoción de lectura, de desarrollo de talentos universitarios y de encuentro con diversas expresiones del noveno arte y la cultura pop.

Asimismo, en coordinación con la Facultad de Artes Plásticas y Audiovisuales (ARPA), fruto del talento de estudiantes y docentes, se presentaron las primeras publicaciones de cómic universitario como “Lobo emplumado” y “Arpaction”.

Publicado en EDUCACIÓN

-Se trata de un foro literario y académico, a realizarse el viernes 5 de diciembre en el Centro Cultural San Roque.

-Participarán especialistas, artistas y jóvenes creadores de México e Italia.

PUEBLA, Pue.- El Gobierno de Puebla, a través de la Secretaría de Arte y Cultura, invita a la ciudadanía a asistir al Noveno Encuentro de Violencias y Literatura, que se desarrollará el próximo 5 de diciembre de 2025, en un horario de 9:00 a 13:00 horas, en el Centro Cultural San Roque. Convoca a lectoras, lectores, estudiantes, docentes, creadoras y creadores interesados en analizar desde la palabra y el arte, las diversas violencias de la vida actual.

El Gobierno del Estado encabezado por el mandatario Alejandro Armenta, respalda dicha iniciativa como parte de su compromiso con políticas públicas que reconocen al arte y la cultura como motores de cohesión social, fortalecimiento comunitario y formación ciudadana. La administración estatal impulsa proyectos que promueven pensamiento crítico, participación juvenil y acceso a espacios culturales para todas y todos.

El programa reúne a escritoras, escritores, investigadoras, periodistas, talleristas, artistas y jóvenes creadores en mesas de diálogo, lecturas, talleres y presentaciones editoriales que permiten profundizar en la comprensión de distintas violencias y en la manera en que la literatura funge como una herramienta transformadora.

Los conversatorios abordarán temas relacionados con la representación narrativa de la violencia, la memoria corporal, la violencia simbólica y de género, así como las miradas de nuevas generaciones sobre territorio y desigualdad. Además, el público podrá asistir a lecturas performáticas, laboratorios de escritura expandida, ejercicios de crónica urbana y poesía, así como a la presentación de obras recientes que dialogan con el trauma, el duelo y las violencias institucionales, familiares y comunitarias.

El encuentro es organizado por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP), a través de la Facultad de Filosofía y Letras, en colaboración con el Centro de Studi Amcanitici “Circolo Ameridiano” Onlus de la Universidad de Estudios de Salerno (Italia). La coordinación académica estará a cargo de la Berenize Galicia Isasmendi.

El acceso es gratuito, para más información y consultar el programa completo, las y los interesados deberán contactar al Departamento de Literatura de la Secretaría de Arte y Cultura mediante el correo electrónico Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., o al teléfono 222 324 8235.

Publicado en CULTURA

- Más de 400 artistas de todo el país presentarán proyectos, talleres y actividades abiertas al público.

- El gobernador Alejandro Armenta reafirma su respaldo al impulso de la cultura como motor social.

PUEBLA, Pue.– La Secretaría de Arte y Cultura del Estado anunció que la entidad será sede del Foro Nacional de Creadores 2025, el encuentro más relevante de la comunidad artística beneficiaria del Sistema de Apoyos a la Creación y Proyectos Culturales. Del 4 al 7 de diciembre, la capital poblana recibirá a más de 400 creadoras y creadores provenientes de todo México, quienes compartirán procesos, obras y experiencias en disciplinas como literatura, música tradicional, diseño, gráfica, lenguas originarias, narrativa y narrativa gráfica, entre otras.

Durante la presentación, realizada en la conferencia de prensa, la secretaria Alejandra Pacheco Mex subrayó que esta edición llega por primera vez al estado gracias a la visión de descentralización y al compromiso de la administración estatal. “Este Foro demuestra que el sector crece cuando se mueve, cuando se comparte y cuando se abre a nuevos territorios. Agradecemos al gobernador su apoyo para que Puebla sea anfitriona de este evento nacional, que permitirá que juventudes, comunidades e instituciones dialoguen con artistas de todo el país”, expresó.

El programa contempla presentaciones de proyectos, exposiciones, talleres, intervenciones en el espacio público y actividades abiertas para toda la ciudadanía. Entre los momentos más relevantes, destaca una muestra especial de narrativa y narrativa gráfica, además de sesiones de música, artes de la palabra y procesos creativos desarrollados a lo largo del año con acompañamiento de tutores del Sistema Creación. Como cierre, se efectuará un baile sonidero con Jorge Ballesa, una celebración que busca enlazar la cultura comunitaria con el talento del país.

El director del Sistema de Apoyos a la Creación, José Luis Paredes, resaltó la importancia del trabajo de las y los jóvenes beneficiarios. Indicó que el programa incluirá funciones con músicos tradicionales, escritores y artistas en lenguas originarias, así como creadoras y creadores de narrativa y gráfica que desarrollaron trabajos sólidos a lo largo del año y ahora tendrán oportunidad de exhibirlos.

El encargado del Foro Nacional de Creadores, Luis Tareke Ortiz, reconoció el interés institucional que permitió trasladar este encuentro a Puebla. “Queremos agradecer el apoyo de las áreas del gobierno estatal y federal que han respaldado este esfuerzo”.

Tras estos anuncios, el mandatario Alejandro Armenta reiteró que su administración continuará su respaldo a iniciativas que fortalezcan la cultura, el deporte y el arte como herramientas de bienestar y transformación para las juventudes y las comunidades.

El Foro Nacional de Creadores 2025 ofrecerá actividades completamente gratuitas en diversos espacios, como museos, San Roque, Casa de Cultura y recintos públicos.

Publicado en CULTURA

- Estará abierta hasta mediados de diciembre

Este 25 de noviembre se inauguró en la Biblioteca Central Universitaria la exposición “Artistas Naranjas”, resultado de un concurso de literatura y plástica que desde el año 2022 se realiza en la Facultad de Artes Plásticas y Audiovisuales (ARPA).

La exposición está compuesta por 13 obras realizadas por alumnas de distintas carreras de ARPA, actualmente inscritas y algunas egresadas, ganadoras de las cuatro ediciones del concurso. Cada una de las obras es una combinación de trabajos literarios acompañados por expresiones plásticas, las cuales -mediante recursos de realidad aumentada- permiten al espectador escuchar las narraciones que complementan las imágenes expuestas. La exhibición estará abierta hasta mediados de diciembre. La curaduría estuvo a cargo de la doctora Amanda Rosas Pérez Morales.

Publicado en EDUCACIÓN

- Carlos Bortoni visitó la BUAP en el Marco del Día Nacional del Libro

“No somos historias completas, sólo somos fragmentos”, afirmó el escritor mexicano Carlos Bortoni durante la presentación de su libro “Historia mínima del desempleo”, en el Festival Cerca de la Revolución por Palestina, realizado en la Preparatoria Emiliano Zapata.

A partir de una narrativa ligera, “Historia mínima del desempleo” aborda esta problemática mediante fragmentos de un último día de trabajo, anécdotas de personajes célebres despedidos, preocupaciones y procesos propios de una persona que pierde su empleo y un debate existencial entre las constantes y las variables.

Durante la ponencia, el autor explicó que vivimos en una economía regulada por la lógica del intercambio, por lo que más allá de las acciones y esfuerzos realizados lo que nos define como elementos del mercado es la manera en la que consumimos y somos consumidos, generando identidades y divisiones sociales que a su vez incentivan el flujo económico dentro de los mercados.

Carlos Bortoni visitó la BUAP como parte del Festival Cerca de la Revolución por Palestina, un evento literario realizado en el Marco del Día Nacional del Libro, con el objetivo de fomentar este hábito y visibilizar la situación actual que se vive en Medio Oriente, como parte de la cultura de paz promovida por la Preparatoria Emiliano Zapata.

El festival tuvo la presencia de alumnos del nivel medio superior, quienes escucharon en voz de autoras y autores de distintas partes del país, la importancia de abordar la literatura como una plataforma de exposición para visibilizar problemas sociales.

El también antropólogo refirió que todas las tramas están compuestas por fragmentos que inevitablemente dejan huecos e invitó a los estudiantes a rellenarlos con sus propias experiencias, para construir sus historias personales.



Publicado en EDUCACIÓN

- Algunos de los autores son Amparo Dávila, Juan Gelman, Adela Fernández, Gabriel García Márquez, Carlos Montemayor, entre otros
- Los 27 títulos literarios se distribuirán en 14 países de América Latina, a través del FCE, de gobiernos federales y estatales, agrupaciones sociales y los consulados de México en Estados Unidos

Ciudad de México.- El Gobierno de México, a través del Fondo de Cultura Económica (FCE), presentó las 27 obras literarias que conforman la colección 25 para el 25, que a partir del 17 de diciembre, distribuirá gratuitamente 2.5 millones de libros a jóvenes de 15 a 30 años de 14 países de América Latina.

La Presidenta Claudia Sheinbaum Pardo anunció que el 17 de diciembre en el Zócalo de la Ciudad de México se abrirá la primera caja de libros para poner en marcha este proyecto de fomento a la lectura.

“Dos y medio millones de libros regalados en América Latina, en varios convenios que Paco (Ignacio Taibo II), desde el Fondo de Cultura Económica, ha venido haciendo con gobiernos federales o gobiernos estatales, o incluso municipales de distintos lugares de América Latina y estamos muy contentos. El 17 de diciembre en el Zócalo abrimos las primeras cajas de regalo de 25 para el 25”, destacó en la conferencia matutina: “Las mañaneras del pueblo.

El director general de FCE, Paco Ignacio Taibo II, expuso que se trató de un esfuerzo de dos años, al que se sumaron Uruguay, Honduras, todas las librerías del FCE en América Latina, grupos sociales con quienes se establecieron alianzas para la distribución de los libros, así como la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) para que esta colección llegue, a través de los consulados, a la comunidad mexicana en Estados Unidos.

Informó que, el 17 de diciembre, se abrirán de manera simultánea en 200 lugares de América Latina, las cajas de los libros que serán obsequiados como un acto simbólico de fomento a la lectura. “La expectativa es que cambiemos la manera de leer de millares, decenas de millares, centenares de millares de adolescentes”, resaltó.

Además, destacó que el objetivo es que los jóvenes lectores intercambien los libros a través de clubs y salas de lectura creados en diferentes lugares de América Latina.

Los títulos que serán obsequiados son:

    Juan Gelman — Cómo tirar contra la muerte.
    Nona Fernández — Space Invaders.
    Manuel Rojas — El vaso de leche y otras historias.
    Raúl Zurita — Poemas.
    Piedad Bonnett — Los privilegios del olvido.
    Gabriel García Márquez — Operación Carlota.
    Roberto Fernández Retamar — Poemas.
    Miguel Donoso Pareja — La muerte de Tyrone Power.
    Roque Dalton — Las historias prohibidas de Pulgarcito.
    Dante Liano — Réquiem por Teresa.
    Alaíde Foppa — Vientos de primavera con prólogo de Elena Poniatowska
    Miguel Ángel Asturias — Week-end en Guatemala.
    Carlos Montemayor — Guerra en el paraíso.
    Fabrizio Mejía Madrid — Disparos en la oscuridad.
    Adela Fernández — Duermevelas.
    Guadalupe Dueñas — Cuentos.
    Amparo Dávila — Música concreta.
    Sergio Ramírez — El zorro.
    José María Arguedas — Agua.
    Blanca Varela — Canto villano.
    Eduardo Galeano — La maravillosa vida breve de Ernesto Guevara.
    Mario Benedetti — Geografías.
    Luis Britto García — Habla palabra.
    Osvaldo Bayer — Los anarquistas expropiadores.
    Juan Carlos Onetti — Cuentos.
    Andrés Caicedo — El atravesado.
    Eduardo Rosenzvaig — Mañana es lejos

El director general del FCE explicó que por el momento la colección se conforma por 27 obras literarias; sin embargo, se espera sumar un libro más. “A lo mejor damos la sorpresa y van a ser 25 más tres pilones, eso lo sabremos en las próximas horas del último intento que estamos haciendo”, agregó.



Publicado en NACIONAL

- La Academia sueca premió la obra del escritor húngaro László Krasznahorkai, nacido en 1954 y ganador de numerosos premios.

DW (Deutsche Welle).- La Academia sueca otorgó el Premio Nobel de Literatura  al escritor y guionista húngaro László Krasznahorkai. Considerado por muchos como el autor vivo más importante de Hungría, sus obras exploran temas como la distopía posmoderna y la melancolía. La Academia Sueca le honró "por su obra convincente y visionaria que, en medio del terror apocalíptico, reafirma el poder del arte".

Krasznahorkai es un autor de culto internacional, con una obra marcada por una realidad narrada con melancolía y humor. "No quiero mentir. Sería muy interesante recibir este premio. Sin embargo, me sorprendería mucho si lo ganara", afirmó el pasado febrero en una entrevista en Estocolmo, durante la presentación de su novela Herscht 07769.


Estudios de leyes y diversos empleos

Nacido en Gyula, en el sur de Hungría, el 5 de enero de 1954, Krasznahorkai creció en plena dictadura comunista. Esta pequeña ciudad, cercana a la frontera con Rumania, aparece en muchas de sus novelas. Gyula es el escenario urbano de Tango satánico. Estudió derecho en las Universidades de Szeged y de Budapest entre 1973 y 1978, pero decidió abandonar esos estudios.

Conocido por su carácter inconformista, Krasznahorkai trabajó después en distintos empleos, como minero y vigilante de seguridad, y comenzó a desarrollar su gusto por la escritura. En 1977 inició sus estudios de Andragogía (enseñanza de adultos) y Filología Húngara en la Universidad de Budapest, y comenzó a publicar en diferentes revistas literarias, entre ellas la prestigiosa Mozgó Világ (Mundo en Movimiento).

Su primera novela, Tango Satánico, se publicó en 1985 y fue bien recibida por la crítica del país centroeuropeo por su originalidad. Ya en sus primeras obras utilizaba larguísimas frases subordinadas que parecen amasar el lenguaje con la intención de capturar las emociones y el pensamiento en toda su profundidad.

Las frases cortas, asegura, son artificiales porque la mente humana es un torrente de palabras. Otra de las características de la hipnótica pero exigente prosa de Krasznahorkai es su sutileza y extraordinaria intensidad.


Viajes y éxito 

En la segunda mitad de la década de 1980 el escritor pudo salir de Hungría y en los siguientes 15 años viajó y residió en países como Alemania, Francia, España, Italia, Grecia, Países Bajos, Reino Unido, EEUU, China y Japón, volviendo siempre a Hungría.

También en los 80 comenzó su colaboración con su amigo Béla Tarr, el conocido director de cine, que ha llevado a la gran pantalla obras como Tango Satánico o Armonías de Werckmeister, cuyo guión fue escrito por Krasznahorkai a partir de su novela Melancolía de la resistencia.


El apocalipsis con humor

El escritor se ha inspirado mucho en la cultura asiática y, principalmente, en la japonesa, mientras que en sus obras desarrolla temas apocalípticos y distópicos con un estilo denso y melancólico, pero con humor y frecuentemente sin el uso de puntuación, lo que requiere una atención especial del lector.

Algunos críticos han señalado que la visión apocalíptica del escritor está relacionada, en parte, con la pérdida de valores del régimen comunista y más tarde con la visión de la civilización occidental en declive.

En español se han publicado Melancolía de la resistencia (2001), Al Norte la montaña, al Sur el lago, al Oeste el camino, al Este el río (2005), Guerra y Guerra (2009), Ha llegado Isaías (2009), Y Seiobo descendió a la Tierra (2015), Tango satánico (2017), Relaciones misericordiosas (2023) y El barón Wenckheim vuelve a casa.

ms (dpa/afp/efe)

Publicado en EMBAJADA

- Zyanya Gil cree que la traducción debe servir para tender puentes entre las distintas culturas, porque en esencia todos somos iguales, pero nos expresamos de manera diferente.

news.un.org.- Como buena profesional lingüística, Zyanya Gil hace posible que las historias viajen más allá de las fronteras. Traductora mexicana, Gil ha dedicado su carrera a conectar la cultura mexicana y coreana a través de los libros.

“Yo siento que los traductores son un puente entre las culturas. Al acercarte a una literatura extranjera, te das cuenta de que no importa que tan lejos estés, todas las personas somos en esencia iguales, pero no nos podemos dar cuenta de eso si no tenemos acceso a lo que están produciendo culturalmente. Entonces los traductores crean este puente”, expresó Zyanya.

El Día Internacional de la Traducción, 30 de septiembre, es una oportunidad para rendir tributo y visibilizar la importante labor de las personas profesionales lingüísticas y el papel que desempeñan para acercar a las naciones; facilitar el diálogo, el entendimiento y la cooperación; así como contribuir a la paz y el desarrollo.

“Dentro de todas estas similitudes, también hay muchas diferencias. El traductor es el que ayuda a salvar estas diferencias: ¿qué preocupaciones tienen en otro lugar?, ¿qué comida comen?, ¿por qué para ellos es importante algo que para nosotros a lo mejor es intrascendente? Todo eso es el rol del traductor: acercar esta cultura, estos textos a las y los lectores. Eso es lo que me fascina de la traducción y de la literatura”, puntualizó la traductora.

Zyanya Gil estudió Letras Inglesas en la Universidad Autónoma de Mexico (UNAM) y cuenta con una maestría en Literatura Coreana en la Universidad de Kyung Hee,. Además, vivió 13 años en Corea, donde se especializó en traducción literaria en el Literature Translation Institute of Korea (LTI). Su talento fue reconocido en 2016, cuando su versión al español de “La panadería encantada” de Gu Byung-mo obtuvo el Premio de la Fundación Daesan.

“A mí siempre me gustó leer. Desde niña leía mucho y en alguno de los libros que leí, me enteré de que había gente que se dedicaba a traducir libros y me emocionó mucho la idea. Me puse a estudiar idiomas y así llegué al inglés, luego estudié francés. Mientras estudiaba la carrera, conocí el mundo de Corea con una película que vi en la Cineteca; se me hizo fascinante. Se me ocurrió que no había muchos traductores del coreano al español y decidí meterme a estudiar coreano. Por medio de becas y apoyos llegué a Corea a estudiar traducción”, cuenta Zyanya.

Una historia que promueve el respeto y la inclusión

Entre las obras traducidas por Zyanya, del coreano al español, destaca la de “¿Dónde está mi hija?”, libro que forma parte del catálogo del Club de Lectura de los ODS, capítulo México. Esta iniciativa global busca que niñas y niños conozcan los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) a través de historias que inspiran a cuidar el planeta, promover la igualdad y construir un mundo mejor para todas las personas.

“¿Dónde está mi hija?”, escrito por Iwona Chmielewska, describe las características de una niña mediante metáforas animales, las cuales se mueven entre opuestos, desafían las expectativas y nos invitan a reflexionar sobre las fortalezas y desafíos de cada persona. Al final del libro, se descubre cómo la niña usa silla de ruedas, una característica que, si bien la distingue, no la define. 

“Me conmovió mucho que el libro no hiciera de la discapacidad el centro de la historia. Nos muestra a una niña fuerte, divertida, inteligente, con sus miedos y dudas, pero que es curiosa. Ese es un mensaje de inclusión muy natural para la infancia”, explica Zyanya.

“¿Dónde está mi hija?”, libro ilustrado con retazos de tela, se vincula con el Objetivos de Desarrollo número 10, dedicado a la reducción de las desigualdades. El libro destaca la importancia de valorar las diferencias, promover la inclusión y el respeto, así como celebrar la diversidad y las múltiples facetas de la naturaleza humana.

El arte de traducir para niñas y niños

Para Zyanya, la traducción de libros infantiles siempre ha sido muy gratificante, y contrario a lo que se piensa, puede ser igual o más compleja que traducir literatura para adultos.

“La literatura infantil es fascinante y es mucho más compleja de lo que solemos creer. Traducir para la infancia es casi como traducir poemas: con pocas palabras debes transmitir toda una historia. Además, los niños perciben cuando se les habla como si no entendieran, y lo rechazan. Hay que hablarles con respeto, como personas inteligentes y compartir con ellos conceptos importantes de la vida, es lo que me gusta de la literatura infantil”, agregó.

Finalmente, Zyanya reflexionó sobre la importancia de seguir creando espacios para la lectura, ya sea en comunidad o de manera individual, para contribuir al desarrollo y crecimiento de cada persona.

“Cuando nos sentamos a leer un libro, se crea un ambiente diferente y se absorben los mensajes de otra manera, creo que aunque parezca que no hay espacio para la literatura, siempre hay espacio”, concluyó. 


Publicado en NIÑOS

•    Primer lugar en el concurso de cuento “Mujeres entre la Literatura y la Plástica”

PUEBLA, Pue. - “El arte es todo aquello que te hace sentir y nosotros somos más que piel, más que cuerpo, huesos, músculos: somos seres humanos con capacidades increíbles”, expresa Angelique Laureano Gachupín, alumna del segundo semestre de la Licenciatura en Artes Plásticas, al hablar sobre su relato La piel de la verdad, primer lugar en la cuarta edición del concurso de cuento ilustrado “Mujeres entre la Literatura y la Plástica”, organizado por la Facultad de Artes Plásticas y Audiovisuales (ARPA) de la BUAP.

Este certamen convocó a las estudiantes de ARPA a establecer una sinergia entre la literatura y la pintura, a través del cuento. La edición tuvo como temática “Florecer: experiencias entre cuerpo y tierra”. Angelique participó con una historia que explora uno de sus grandes miedos y celebra su proceso de florecimiento, entendiendo este fenómeno como un abrazo entre la naturaleza interior y el mundo que la rodea.

La piel de la verdad es la historia de la metamorfosis de una joven en un sapo, transición que le permite reflexionar sobre sus miedos más internos y cómo éstos pueden convertirse en fortalezas. Con este relato, refiere, busca incentivar a los lectores a ver más allá de cómo son percibidos por los demás, para visualizar sus propios talentos y capacidades, punto de partida para alcanzar sus objetivos.

Desde temprana edad, la alumna de Artes Plásticas mostró talento para la declamación y la poesía. Gracias al apoyo de sus padres, Cristina Gachupín y Héctor Laureano, egresados de la BUAP, pudo explorar las artes, camino por el cual descubrió su pasión por la pintura. La Máxima Casa de Estudios en Puebla fue la universidad donde decidió profesionalizar su capacidad artística, encontrando en ésta una red de apoyo y una plataforma para materializar sus sueños.

La estudiante remarcó su cariño por esta Casa de Estudios: un espacio que la impulsa a producir obras y crear proyectos que la ayudan a crecer, personal y profesionalmente. Asimismo, compartió que seguirá preparándose para lograr su meta de compartir con el mundo su obra y dedicarse a la gestión del arte, sin dejar la ilustración de cuentos.

Utilizando el lienzo como escenario, con determinación, Angelique seguirá enriqueciendo este camino. Cada trazo y cada historia serán un escalón para llegar a la cima.  

“A veces tenemos miedo, pero es mejor intentarlo, porque hay muchas oportunidades en la vida, pero éstas se van, hay que tomarlas y luchar por lo que amas”. 

En la cuarta edición del concurso de cuento ilustrado “Mujeres entre la Literatura y la Plástica”, las ganadoras del segundo y tercer lugar fueron Mitzi Nayeli Domínguez, con el relato Donde florecen las almas; y Renée López Herrera, con Raíces, ambas son estudiantes de ARPA.

Publicado en EDUCACIÓN
Viernes, 17 Marzo 2023 00:08

"Festival Cultural de la Sierra 2023"

•Este evento se llevará a cabo del 02 al 09 de abril en dicha demarcación.
•Contempla actividades de artesanías, literatura, danza, teatro, rituales y el tradicional “Jueves de huapango”.

PUEBLA, Pue. - El gobierno de Puebla, a través de la Secretaría de Cultura, y el Ayuntamiento de Pahuatlán anunciaron el “Festival Cultural de la Sierra 2023”, que se realizará del 02 al 09 de abril en dicho municipio por motivo de la Semana Santa.

En rueda de prensa, el titular de la dependencia, Sergio Vergara Berdejo destacó que en este festival serán expuestos todos los atractivos culturales de Pahuatlán (gastronomía, deportes, artesanías y actividades artísticas) durante los siete días de celebración; además, las y los asistentes podrán disfrutar de la riqueza turística del lugar y los alrededores, así como del rescate de ciertas danzas que solo existen en esa región.

El festival contempla eventos artísticos, culturales y deportivos, tales como talleres artesanales de papel amate, chaquiras y bordados; danzas tradicionales como quetzales, acatlaxquis y negritos; obras de teatro; rituales como el del enfloramiento y la ceremonia de los voladores; lanzamiento de globo de cantoya monumental; fomento a la lectura; conversatorios; gastronomía y exposiciones fotográficas y de maquetas de Puebla.

Además, contará con la participación de 80 artesanos de municipios de Puebla e Hidalgo, así como de artistas nacionales e internacionales como el grupo de rock Insurpipol, Filipa Giordano, Mi Banda El Mexicano, Los Cadetes de Linares, Los Askis y tríos huastecos, estos últimos ofrecerán 12 horas de música en el tradicional “Jueves de huapango en Pahuatlán”.

El festival es realizado desde hace más de 40 años con el objetivo de resaltar la riqueza y patrimonio cultural de Pahuatlán, municipio ubicado en la Sierra Norte a dos horas de la capital poblana. Para consultar detalles, las y los interesados pueden ingresar a la página de Facebook: “H. Ayuntamiento de Pahuatlán 2021-2024”.

Publicado en TURISMO
Página 1 de 2

Consola de depuración de Joomla!

Sesión

Información del perfil

Uso de la memoria

Consultas de la base de datos